導(dǎo) 還記得上個(gè)月《暗黑地牢》因?yàn)闆](méi)有漢化版而被中國(guó)玩家不推薦占領(lǐng)Steam的事情嗎?日前,Red Hook工作室表示,《暗黑地牢》(Darkest Dungeon)的社區(qū)漢化已經(jīng)完成了第一版草稿,有望后繼...

還記得上個(gè)月《暗黑地牢》因?yàn)闆](méi)有漢化版而被中國(guó)玩家不推薦占領(lǐng)Steam的事情嗎?日前,Red Hook工作室表示,《暗黑地牢》(Darkest Dungeon)的社區(qū)漢化已經(jīng)完成了第一版草稿,有望后繼追加簡(jiǎn)中漢化。

《暗黑地牢》漢化版有望!即將推出游戲休閑模式

此外,根據(jù)棄坑玩家的意見(jiàn),工作室準(zhǔn)備為游戲新增一個(gè)“RADIANT”模式,挽救那些肝得欲仙欲死的玩家。

該作自虐級(jí)別的難度和冷酷無(wú)情的RNG事件使通關(guān)耗時(shí)達(dá)80小時(shí),不少玩家因此中途放棄。開(kāi)發(fā)單位正考慮在數(shù)據(jù)和規(guī)則方面做出調(diào)整,創(chuàng)造一種較體貼的游戲模式,使通關(guān)平均耗時(shí)降至40小時(shí)。但核心部分(角色永久死亡,無(wú)法SL)不變,且新增的體貼模式不影響Normal模式,有些成就只能在Normal模式下取得。

《暗黑地牢》漢化版有望!即將推出游戲休閑模式

該模式有望在新DLC“猩紅宮廷”發(fā)布前與玩家見(jiàn)面,即2017年初。該作最近一版更新增添了基本的手柄支持,并為游戲新增了三件首飾,還修復(fù)了雷蛇耳機(jī)驅(qū)動(dòng)引發(fā)的游戲崩潰錯(cuò)誤。

《暗黑地牢》漢化版有望!即將推出游戲休閑模式

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。