英雄聯(lián)盟卡牌游戲符文之地已于今日開啟不刪檔內測,并開放客戶端下載,我們給大家第一時間帶來了符文之地設置中文方法介紹和英雄聯(lián)盟卡牌游戲漢化教程分享,有需求的同學盡管拿去。 英雄聯(lián)盟卡牌游戲漢化教程...

英雄聯(lián)盟卡牌游戲符文之地已于今日開啟不刪檔內測,并開放客戶端下載,我們給大家第一時間帶來了符文之地設置中文方法介紹和英雄聯(lián)盟卡牌游戲漢化教程分享,有需求的同學盡管拿去。

符文之地設置中文方法介紹

英雄聯(lián)盟卡牌游戲漢化教程分享

漢化文件:LocalizedText_en_us.bin(實際上是中文的語言包,文件名改成英文的en_us);注:en_us為美國英語;其他語言:可以將en_us改為其他語言代碼,例如改為ja_jp:文件名LocalizedText_ja_jp.bin,就可以配日語語音+中字);文件目錄:C:Riot GamesLoRlivePatcherDataPatchableFilesGamePlayData(以你自己的安裝路徑為準)。

該文件為內測階段的語言包,部分數(shù)據(jù)與現(xiàn)在數(shù)據(jù)不符,并且會缺失一定的翻譯內容,但是已經是目前最好的解決方案了。

替換[英語語音+中字]:

步驟1:將下載得到的LocalizedText_en_us.bin文件,復制到C:Riot GamesLoRlivePatcherDataPatchableFilesGamePlayData目錄下,覆蓋原來的文件;

步驟2:打開LOR游戲,第一欄服務器選擇你的賬號的服務器,第二欄語言選擇與en_us對應的語言,也就是英語;

步驟3:登陸游戲,進入游戲即可。如果你是更換語言后首次進入游戲,那語言包可能會被更新,你需要重新執(zhí)行步驟1。

替換[日語語音+中字]:

步驟1:將下載得到的LocalizedText_en_us.bin文件,改名為LocalizedText_ja_jp.bin,復制到C:Riot GamesLoRlivePatcherDataPatchableFilesGamePlayData目錄下,覆蓋原來的文件;

步驟2:打開LOR游戲,第一欄服務器選擇你的賬號的服務器,第二欄語言選擇與ja_jp對應的語言,也就是日語;

步驟3:登陸游戲,進入游戲即可。如果你是更換語言后首次進入游戲,那語言包可能會被更新,你需要重新執(zhí)行步驟1。

A1:2020年1月24號凌晨3點開始,先前申請過資格的賬號都可以提前一天進入游戲;

A2:未在21號前提前申請資格的,要等到2020年1月25號凌晨3點,方可進入游戲;

A3:用國內IP、港臺澳東南亞申請資格的賬號,會被排除在支持地區(qū)以外,無法進入游戲,顯示錯誤unable to determine region。這樣的賬號無法通過客服解決地區(qū)問題,只能重新用新的賬號申請資格,記得申請要掛日、韓、歐美IP登陸官網(wǎng);

A4:LOR是用拳頭賬號登陸的,也就是目前在登錄器看到的所有服務器,你都可以登陸。只要你對應服務器的賬號通過申請資格即可;

A5:游戲已經可以氪金了,Paypal、信用卡、VISA、MasterCard等方式都可以;

A6:目前不知國服上線安排;

A7:手機客戶端未開。

英雄聯(lián)盟卡牌游戲漢化教程分享就是這些了,希望對大家有所幫助,我們下期攻略見。