導(dǎo) 模仿手機(jī)操作的解謎游戲《Replica》自7月份上架Steam商店后,表現(xiàn)良好,尤其受國內(nèi)玩家歡迎。其開發(fā)者Somi是一名來自韓國的獨(dú)立游戲人,為了對中國玩家的支持表示感謝,他專門發(fā)布了一則公告,一起...

模仿手機(jī)操作的解謎游戲《Replica》自7月份上架Steam商店后,表現(xiàn)良好,尤其受國內(nèi)玩家歡迎。其開發(fā)者Somi是一名來自韓國的獨(dú)立游戲人,為了對中國玩家的支持表示感謝,他專門發(fā)布了一則公告,一起來看看。

韓國游戲受國人青睞!開發(fā)者感動(dòng),靠翻譯軟件發(fā)文致謝

Somi的致謝公告

Somi表示感謝的原因是因?yàn)閲鴥?nèi)玩家對《Replica》的支持,在Steamspy網(wǎng)站上的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,目前《Replica》總共售出了大約4.6萬份,其中25%都是國內(nèi)玩家購買的,位居第一,高于Somi的主場韓國。估計(jì)Somi自己都沒有想到國內(nèi)玩家會這么喜歡他的游戲。而且這收益對于一個(gè)獨(dú)立游戲開發(fā)者來說確實(shí)很重要。為此Somi專門在Steam社區(qū)發(fā)布公告,表達(dá)了自己的感激之情。

韓國游戲受國人青睞!開發(fā)者感動(dòng),靠翻譯軟件發(fā)文致謝

Replica的銷量四分之一來自中國玩家

言語之中,可見Somi的心情是十分激動(dòng)的。不過語法和錯(cuò)別字嘛,Somi是用的谷歌翻譯,顯得很萌……之后Somi還聽從建議,開通了自己的微博。

韓國游戲受國人青睞!開發(fā)者感動(dòng),靠翻譯軟件發(fā)文致謝

《Replica》是一款通過手機(jī)和社交媒體形式來推動(dòng)的互動(dòng)文字游戲。一部機(jī)主身份不明的手機(jī)被交到你的手中。迫于政府的威逼利誘,你必須通過破解機(jī)主賬號來尋找和恐怖主義相關(guān)的證據(jù)。同時(shí)也需要調(diào)查電話的各種使用記錄以及社交媒體留存信息。游戲本身體量不大,售價(jià)也只有15元(國區(qū)并沒有優(yōu)惠,其他地區(qū)售價(jià)同樣在15元左右),但是好評不斷。

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。