DOTA2 剛才一個(gè)89.2MB的更新
更新解析:
1.修復(fù)屠夫身心布偶套裝蒼蠅不顯示的問(wèn)題
2.各國(guó)翻譯文本加入后臺(tái)
3.中文的小黑背景故事做了一些修改:
原文:
俠名叫崔希絲,這個(gè)名字很適合矮小、有點(diǎn)像侏儒、令人生厭的卓爾人。但崔希絲并不是卓爾人。她的雙親在坐大篷車旅行時(shí)受到土匪的襲擊,濫殺無(wú)辜的土匪激怒了附近愛(ài)好和平的卓爾人。
戰(zhàn)斗結(jié)束后,卓爾人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)藏在馬車殘骸中的小女孩,他們一致同意不能讓這個(gè)失去父母的孩子被拋棄。還是孩童時(shí),崔希絲就展現(xiàn)出了她對(duì)那些卓爾人引以為傲的技術(shù)的天賦:隱秘、沉默、敏銳。如果不看身體,在精神上她就像一個(gè)被拐走后又回到自己真正家中的卓爾人孩童。但隨著她的成長(zhǎng),她的個(gè)頭比她的家人高了不少,她因此認(rèn)為自己是個(gè)丑陋的卓爾人。即使她皮膚光滑且長(zhǎng)的勻稱,完全沒(méi)有卓爾人的肉疣和粗糙的髯須。
與收養(yǎng)她的部族疏遠(yuǎn)后,她獨(dú)自居住在森林中。許多在森林中尋路的旅行者都說(shuō)他們見(jiàn)過(guò)一個(gè)美麗得難以置信的游俠在樹(shù)林深處凝視他們,而當(dāng)他們?cè)噲D接近時(shí),她又消失的無(wú)影無(wú)蹤。輕盈、隱秘的冷美人,她像無(wú)聲的迷霧般移動(dòng)。你聽(tīng)到的森林低語(yǔ),其實(shí)是她的霜凍箭矢命中敵人心臟。"
新版本:
俠名叫崔希絲,這個(gè)名字很適合身材矮小、面目可憎、性格怪僻的卓爾人。但崔希絲并不是卓爾人。她的雙親在旅行時(shí)篷車遭到了土匪的襲擊,濫殺無(wú)辜的土匪激怒了溫順的卓爾人。
戰(zhàn)斗結(jié)束后,卓爾人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)躲在馬車殘骸中的小女孩,他們一致同意這個(gè)孩子不該被拋棄。崔希絲還是孩童的時(shí)候,就展現(xiàn)出她很擅長(zhǎng)卓爾人引以為傲的技藝:隱秘、沉默、敏銳。如果不看身體只看神態(tài),她就像被換走的卓爾人孩童又回來(lái)了自己真正的家中。但隨著她的成長(zhǎng),她的個(gè)頭比她的家人高出不少,她因此認(rèn)為自己是個(gè)丑陋的卓爾人。畢竟她皮膚光滑且長(zhǎng)得勻稱,完全沒(méi)有肉疣和粗糙的髯須。
被收養(yǎng)她的部族疏遠(yuǎn)后,她獨(dú)自居住在森林中。許多在森林中曾經(jīng)迷路的旅行者出來(lái)后都說(shuō)他們見(jiàn)過(guò)一個(gè)美麗得難以置信的游俠在樹(shù)林深處凝視他們,而當(dāng)他們?cè)噲D接近時(shí),她又消失得無(wú)影無(wú)蹤。輕盈又隱秘,冷艷的她像無(wú)聲的迷霧般移動(dòng)。森林中傳出的低語(yǔ),其實(shí)是她的霜凍箭矢命中了敵人的心臟。"
全部評(píng)論